耶穌愛我 |
Jesus Loves
Me! |
安娜瓦娜女士 |
Anna Bartlett Warner |
耶穌愛我,我知道,因有聖經告訴我, 幼小孩童祂牧養,他們軟弱主剛強。 (副歌)
主耶穌愛我,主耶穌愛我, 主耶穌愛我,有聖經告訴我。 |
Jesus loves me! This I know, For the
Bible tells me so; Little ones to Him belong; They are weak but
He is strong. (Refrain) Yes, Jesus loves me! Yes, Jesus
loves me! Yes, Jesus loves me! The Bible tells me
so. |
|
這是一首大家所熟悉的兒童詩歌,通行在全世界每個角落,凡是有主日學的地方,都可以聽到這首活潑美妙的歌聲,因為這首歌實在深受每一位小朋友的喜愛,而且也深受大人們的喜愛,而這首詩的作者,是瓦娜女士(Anna
Bartlett Warner,1821-1915),她發表這首詩是在1859年,是收錄在她當年所出版的一部小說"說和保證(Say
and Seal)"一書中, 後來被讀者發覺這首詩實在非常的特別,因此經過名作曲家白拉保里(William B. Bradbury
1816-1868)譜曲後,竟深受喜愛並且大為風行,甚至還被翻譯成世界各國文字,讓其他國家的小朋友,都能有機會一起吟唱這首百聽不厭的兒童詩歌。
瓦娜女士,她的筆名叫做"阿媚.洛斯洛普(Amy
Lothrop)",所出版的作品都是以這個筆名來發表,不但如此,她和她的姊姊蘇姍(Susan
Warner)感情頗佳,並且經常兩人一起合力創作,其所共同發表的小說,皆署名為"魏澤蘭姊妹(The Weatherell
Sisters)",他們的作品在1906年左右,受歡迎的程度幾乎是紅透半邊天,尤其是以一部"世界之廣(The Wide, Wide
World)"更是暢銷,光是初版發行十年中就賣掉了五萬餘部,因此兩姊妹的聲名大噪,在當時可說是無人不知,無人不曉。瓦娜女士不但喜愛寫小說,她也喜歡編輯聖詩集,她曾編印出版的作品,有"戰爭聖歌集"和"旅途聖歌集"(Hymns
of the Church Militant,1858; Wayfaring Hymns,1869),可惜現在都已絕版。
百拉保里除了為這首兒童詩歌譜曲外,他也為傳統詩歌譜曲,如生命聖詩169; 198; 277; 311; 317;
427; 513等首,一樣是深受歡迎。
(資料整理:葉俊明) |
 |
|
Phone:(302)239-4990 | Fax:(302)239-9094 |
1512 Brackenville Rd. Hockessin, DE 19707
|